Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg

Weiteres

Login für Redakteure

Publikationen

Bisherige Publikationen im Zusammenhang mit den aktuellen Forschungsschwerpunkten

  1. Mügge, R.  Zu einigen Problemen der französischen Sprachpraxis und ihrer Systematisierung für den Sprachunterricht
    Wiss.Z.Univ. Halle XXXX '91 G, H.5, S.30 - 32.
  2. Mügge, R. Zu einigen ausgewählten Problemen der Übersetzungstheorie und -praxis und ihrer Relevanz für Unterricht und Prüfungen.
    Dokumentation zur internationalen Konferenz  "Probleme des kommunikativ - funktionalen Fremdsprachenunterrichts", Halle, 10.-11.11.1994
    Martin-Luther-Universität  Halle-Wittenberg, Fachbereich Musik-, Sport- und Angewandte Sprachwissenschaften, Institut für Fremdsprachenvermittlung
    Hrsg. B. Kovtyk (Reihe 300 Jahre MLU - 1994), S. 121 - 126.
  3. Mügge, R. Zum Problem produktbegleitender Texte in Theorie und Praxis eine sprachvergleichende Analyse
    (Deutsch-Französisch-Italienisch-Spanisch-Englisch).
    Dokumentation der 20. AKS - Arbeitstagung  Braunschweig, März 1998 In: Dokumentationen 6. Pter Nübold (Hrsg.) Fremdsprachen an Hochschulen: Was ist hochschulspezifische Fremdsprachenausbildung? S. 331-342
  4. Mügge, R. Zum Problem produktbegleitender Texte in Theorie und Praxis - eine sprachvergleichende Analyse.
    Fremdsprachen und Hochschule (FuH)  Heft 56/ 1999. S. 47 - 83.

Weitere Publikationen seit 1990

  1. Mügge, R. Zur Nominalreferenz und Analyse von Relativsatzkonstruktionen im Französischen am Beispiel gesellschaftsbeschreibender Texte.
    Wiss.Z.Univ. Halle XXXLX '90 G, H.4, S.49 - 56.
  2. Mügge, R. Traduzioni di opere del Settecento - alcune osservazioni.
    Beitrag zur dt.-ital. Arbeitstagung Pisa 13./14.12.1991 Wiss. Chronik der Universität Pisa, März 1992.
  3. Mügge, R. L'insegnamento della lingua italiana nei cinque nuovi paesi della Germania dopo la caduta del Muro.
    Informazioni  37  Italiensklaererforeningen Kopenhagen Mai 1993 S. 7/ 18.
  4. Mügge, R. L'insegnamento di lingue straniere in "EX-RDT"
    Informazioni  44  Italiensklaererforeningen Kopenhagen August 1995 S. 18/ 19.
  5. Mügge, R. Ein Jahr Unicert am Sprachenzentrum der MLU..
    Martin-Luther-Universität Halle Wittenberg, Sprachenzentrum; Schriftenreihe der Mediathek Heft 1,  Halle 2000, S.37 - 38.
  6. Mügge, R. Warum zählen die Franzosen anders? Zur Geschichte der Zahlwörter im heutigen Französisch. In: FuH 67/2003, S. 82-98.
  7. Mügge, R. Unicert für die Medizin. In: UNIcert-Handbuch 2, FLF 45, AKS-Verlag Bochum 2010, S.217-223
  8. Mügge, R. Warum zählen die Franzosen anders?.- Zu eingen Besonderheiten der Zählweise in verschiedenen Sprachen und ihrer Darstellung bei A.F.Pott. In: Hallesche Sprach- und Textforschung 9. August Friedrich Pott. Beiträge der halleschen Tagung anlässlich des zweihundertsten Geburtstages von August Friedrich Pott (1802-1887) S. 155-169, 2006
  9. Mügge,R. (Hrsg.) Gekonnt, verkannt, anerkannt?-Sprachen im Bologna-Prozess, Dokumentaiton der 27.Arbeitstagung 2012,  Doku 13, ASK-Verlag Bochum 2013
  10. Mügge, R./ Maria del Carmen Arau Ribeiro Language Learningwith the SEAGULL Tandem Database. Languages and the Market: A RECLES-PT Selection of international Perspectives and Approaches, RECLES 2017, S.64-73

Rezensionen

  1. Michèle Letzelter/ Franz-Joseph Meißner (éds./ Hrsg.)
    L'enseignement de deux langues partenaires- Der Unterricht zweier Partnersprachen.
    In:  Giessener  Beiträge  zur  Fremdsprachendidaktik  Akten  des  Kongresses  von Tours 31/ X-4/XI / 1996 GNV  Gunter Narr Verlag Tübingen (2 Bände, 706 S.)
    Regina Mügge, In: FuH 59/2000, S. 144-156.
  2. Käthe Henschelmann
    Problembewusstes Übersetzen Französisch-Deutsch.
    Ein Arbeitsbuch. Gunter Narr Verlag Tübingen 1999   261 S.
    Regina Mügge, In: FuH 62/2001, S. 243-246.
  3. Wolfgang Börner / Klaus Vogel (Hrsg.) Emotion und Kognition im Fremdsprachenunterricht. Tübinger Beiträge zur Linguistik 476. Gunter Narr Verlag Tübingen 2004 , 278 S.
    Regina Mügge In: FuH 76/2006, S. 115-119
  4. Ruis de Zarobe, Y et al.: Content and Foreign Language Integrated Learning: Contributions to Multilingualism in European Contexts. In: Linguistic Insights: Studies in Language and Communication 108.Maurizio Gotti(ed.) Bern.Peter Lang,2011 In;: FuH 86/2012, S. 117-123

Qualifizierungsarbeiten und Publikationen vor 1990

  1. Mügge, R. Beitrag zur syntagmatischen Analyse von Äußerungen, durchgeführt anhand der Rundfunksendung "Samedi chez vous" vom Dezember 1975 mit besonderer Berücksichtigung der als attributs détachés  auftretenden Elemente.
    (Diplomarbeit, verteidigt im Juni 1979.
  2. Mügge, R. Zur Struktur und Funktion von Relativsatzkonstruktionen in der Gesellschaftsbeschreibung bei Louis-Sébastien Mercier.
    Dissertation zur Promotion A (verteidigt am 09.05.1985).
  3. Mügge,R. Zur Semantik und Funktion von Relativsatzkonstruktionen in Louis-Sébastien Merciers  Gesellschaftsbeschreibung.
    In: Beiträge zur romanischen Philologie XXVII/1988, Heft 2, S. 291-305.
  4. Mügge, R. Zur Vermittlung landeskundlicher Kenntnisse in Verbindung mit der Entwicklung der verschiedenen Sprachtätigkeiten im fachorientierten Französischunterricht.
    In: Fachsprache. Fremdsprache. Muttersprache (1989) 9/10, S. 202-205.
  5. Mügge, R. Einige Aspekte der Textauswahl und kommunikativen Gestaltung des Französischunterrichts für Juristen.
    In: Kommunikativ-funktionale Beschreibung von Fachsprachen für Lehrzwecke.
    MLU Halle-Wittenberg. Wiss. Beiträge 1989/49 (F 49), S. 169-171.
  6. Mügge, R. Zum Problem der Analyse von Relativsatzkonstruktionen im geschriebenen Französisch.
    In: Arbeitsberichte und wissenschaftliche Studien Nr. 135, Heft 1, S.42-48. (Aktuelle Probleme der kommuniketiv-funktionalen Sprachbetrachtung, Halle 1989, F.W. Wolter zum 65. Geburtstag).

Zum Seitenanfang